Author Topic: The Bf 109 is coming...  (Read 42729 times)

Offline Jicehem

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 1313
    • View Profile
The Bf 109 is coming...
« on: October 01, 2014, 06:13:32 PM »
Hi everybody,

My book is coming. First edition will be in French language, maybe there will be an English one. Not still decided...

200 pages with numerous photographs and technical drawings and 75 color profiles. The book covers Bf 109 V1 to K-4. Chapters upon the Bf 109 H and some prototypes or projects based on the Bf 109.
Those who speak or read French may order directly to Éditions Caraktère at reduced price until 14th November.

contact@caraktere.com

Jicehem :-wave

Offline No.1

  • Administrator and Owner
  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 23158
  • Owner: www.letletlet-warplanes.com
    • View Profile
    • LetLetLet - Warplanes
Re: The Bf 109 is coming...
« Reply #1 on: October 01, 2014, 06:42:31 PM »
Congratulations mate :-clap :-ok

Offline Nico Braas

  • Jr. Member
  • **
  • Posts: 959
    • View Profile
Re: The Bf 109 is coming...
« Reply #2 on: October 01, 2014, 07:18:19 PM »
We really would appreciate to receive a review copy!

Offline Second Air Force

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5777
    • View Profile
Re: The Bf 109 is coming...
« Reply #3 on: October 03, 2014, 06:57:49 PM »
Wonderful news! (Now I must begin to learn a new language... ;))

Offline Jicehem

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 1313
    • View Profile
Re: The Bf 109 is coming...
« Reply #4 on: March 23, 2015, 05:09:44 PM »
Wonderful news! (Now I must begin to learn a new language... ;))

Hello !

The editor (of Caraktère editions) announces that by the end of this year there will be an English version.

Jicehem  :-wave

Offline Second Air Force

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5777
    • View Profile
Re: The Bf 109 is coming...
« Reply #5 on: March 23, 2015, 08:33:56 PM »
This is great news, since I still haven't taken up French..... :-red

The odd thing about having English as my first language is that the technical terms usually make sense to me, whether French, German etc. but the normal wording in between the aviation terms leaves me behind! :-think

Thanks for the information, mate!